ཕུད་རབས་རྒྱས་པའི་སྦྱོར་རྗེས་ཀྱི་ངག་འདོན་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ།
ཕུད་རབས་རྒྱས་པའི་སྦྱོར་རྗེས་ཀྱི་ངག་འདོན་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ།
ཕུད་རབས་རྒྱས་པའི་སྦྱོར་རྗེས་ཀྱི་ངག་འདོན་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི། ཕུད་རབས་རྒྱས་པའི་སྦྱོར་བ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་བཤམ་གཞུང་ལྟར་འདུ་བྱས་ལ། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རྣམས་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བདག་གིས་སྦྱིན་སོགས་བགྱིས་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །ལན་གསུམ་གྱིས་སྐྱབས་སེམས་བྱ། བདག་བསྐྱེད་ནི། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པད་ཟླའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་སྐུ་མདོག་དཀར་གསལ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། གཡས་མཆོག་སྦྱིན་དང་། གཡོན་པད་མ་དཀར་པོ་བསྣམས་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་། ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པའི་སྐུར་གྱུར། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཞེས་བཟླ། གནས་དང་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ལ་དམིགས་ཏེ། རཾ་ལས་མེ་འབར་བས་མཆོད་རྫས་སོ་སོའི་འབགས་བཙོག་དང་སེར་སྣ་ལ་སོགས་པའི་མ་དག་པ་ཐམས་ཅད་བསྲེགས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་བཛྲ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་དག་པའི་ཞིང་གི་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པ་དང་། གནས་ཁང་རིན་པོ་ཆེའི་གཞལ་མེད་ཁང་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གསལ་བའི་དབུས་སུ། ཡོ་བྱད་རྣམས་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི། རྣམ་པ་འདོད་དགུའི་ལོངས་
སྤྱོད། བྱེད་ལས་མགྲོན་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོ་དྲུག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེད་པ། ཡུལ་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཁྱབ་པ། དུས་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་མ་སྟོངས་ཀྱི་བར་དུ་རྒྱུན་མི་ཆད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་ལྟ་བུར་གྱུར། ན་མསྶརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱཿསརྦ་ཐཱ་ཁཾ་ཨུཏྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བརླབ། བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ་གིས་རྒྱས་པར་སྤེལ། དེ་ནས་མགྲོན་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། རང་གི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མགྲོན་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་ནས་གཤེགས་པར་ཞུ་བ་ཕུལ་བས་ཐམས་ཅད་དགྱེས་ནས་འབྱོན་པར་བཀའ་གནང་བར་བསམ་སྟེ། སྤོས་དང་རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་བཅས་ནས་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། ན་མོ།

浓缩的敬供仪轨
浓缩的敬供仪轨
浓缩的敬供仪轨
嗡萨瓦斯提！按照供品准备的规定准备好敬供所需用品后，
皈依佛法僧三宝，
直至证得菩提果。
以我布施等功德，
为利众生愿成佛。
三次念诵皈依发心偈。自身观想：嗡萨瓦巴瓦秫达萨尔瓦达玛萨瓦巴瓦秫多杭（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva viśuddho'haṃ，ॐ स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव विशुद्धोऽहं，ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ విశుద్ధోऽహం，本性清净一切法本性清净我，嗡斯哇巴哇书达萨尔瓦达尔玛斯哇巴哇维书多航）。从空性中，在莲花月轮上，刹那间自身变成圣观世音菩萨，身色明白，一面二臂，右手施无畏印，左手持白莲花，以天衣和一切珍宝庄严，双足金刚跏趺坐。诵：嗡嘛呢叭咪吽舍（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，ॐ मणि पद्मे हूं ह्रीः，ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，嗡宝石莲花吽舍，嗡玛尼贝美吽舍）
观想处所和供品：从染（རཾ，raṃ，रं，రం，热，朗）字生起火焰，焚烧各供品上的污垢、吝啬等一切不净。嗡萨瓦巴瓦维秫得班杂悉地吽（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་བཛྲ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，oṃ svabhāva viśuddhe vajra siddhi hūṃ，ॐ स्वभाव विशुद्धे वज्र सिद्धि हूं，ఓం స్వభావ విశుద్ధే వజ్ర సిద్ధి హూం，本性清净金刚成就吽，嗡斯哇巴哇维书德班扎悉地吽）。从空性中，器世间一切显现为清净刹土无量庄严，住处显现为具足一切特征的珍宝宫殿，中央诸供品的本性是智慧甘露，形相是各种所欲受用，作用是在六根境界中产生特殊的无漏大乐，遍满虚空边际，时间上绵延不断直至轮回未空，犹如普贤菩萨行愿中所生的供养云聚。那摩萨尔瓦达塔嘎得波维希瓦目克波萨尔瓦塔康乌嘎得斯帕拉纳伊芒嘎嘎纳康梭哈（ན་མསྶརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱཿསརྦ་ཐཱ་ཁཾ་ཨུཏྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ，namassarva tathāgatebhyo viśva mukhebhyaḥ sarvathā khaṃ udgate spharaṇa imaṃ gagana khaṃ svāhā，नमस्सर्व तथागतेभ्यो विश्व मुखेभ्यः सर्वथा खं उद्गते स्फरण इमं गगन खं स्वाहा，నమస్సర్వ తథాగతేభ్యో విశ్వ ముఖేభ్యః సర్వథా ఖం ఉద్గతే స్ఫరణ ఇమం గగన ఖం స్వాహా，礼敬一切如来遍满一切方所出生遍满虚空界娑婆诃，那摩萨尔瓦达塔嘎代波维希瓦木凯波萨尔瓦塔康乌嘎得斯帕拉纳伊芒嘎嘎纳康梭哈）。以虚空藏咒加持。以班杂斯帕拉纳康（བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ，vajra spharaṇa khaṃ，वज्र स्फरण खं，వజ్ర స్ఫరణ ఖం，金刚遍满虚空，班扎斯帕拉纳康）广为增长。
然后请客：观想从自己心间发出光芒，照射上下四方八隅之一切宾客，邀请他们降临。所有宾客欢喜应允前来。以香和音乐伴奏进行迎请：南无（ན་མོ，namo，नमो，నమో，顶礼，南摩）。


 བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོས་འགྲོ་ཀུན་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། །སེམས་ནི་རྒྱ་ཆེན་མཆོག་ཏུ་རབ་བསྐྱེད་དེ། །འགྲོ་བ་འདི་དག་མ་ལུས་སངས་རྒྱས་རྒྱུ། །འདི་ན་སྣོད་མིན་སེམས་ཅན་གང་ཡང་མེད། །བཞེངས་ཤིག་བཞེངས་ཤིག་སྟོབས་བཅུ་མངའ་བའི་ལྷ། །དུས་ལས་མི་འདའ་ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་ནི། །སེམས་ཅན་དོན་ལ་དགོངས་པའི་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །ཡིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་ཞིང་མཆོད་པའི་གནས་འདི་རུ། །རྒྱལ་བ་འཁོར་བཅས་མ་ལུས་
གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་བཾ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧོཿ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན། ཞིང་ཁམས་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་འདས་ཀྱི་མགྲོན་རིགས་ཐམས་ཅད་བྱོན་ནས་ནམ་མཁའ། བར་སྣང་། ས་གཞི་ཀུན་ཏུ་སོ་སོའི་གདན་ལ་དགྱེས་བཞིན་བཞུགས་པར་གྱུར། སྔོན་དུ་མཆོད་བསྟོད་མཉེས་པར་བྱ་བ་ནི། ཨོཾ། བསོད་ནམས་རིན་ཆེན་གླིང་འདིར་གཤེགས་པ་ཡི། །འཁོར་འདས་མགྲོན་རྣམས་སོ་སོའི་སྤྱན་ལམ་དུ། །སྤོས་དང་མེ་ཏོག་མར་མེ་ལ་སོགས་པ། །ཕྱི་ནང་གསང་བ་མཆོག་གི་མཆོད་པ་དང་། །གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་རོལ་མོའི་སྤྲིན་ཕུང་གིས། །ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་གྱུར་པ་བཀང་སྟེ་འབུལ། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཆེན་རབ་རྫོགས་ཏེ། །འགལ་འཁྲུལ་ཉམས་ཆག་མ་ལུས་དག་གྱུར་ནས། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ །གནྡྷེ། ནཻ་བིདྱ། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། དཔག་མེད་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་དབང་ཕྱུག་གཙོ། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་དང་། །སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་མགྲོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་དུ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། དེ་ནས་བྱེ་བྲག་ཏུ་དངོས་གཞི་ཕུད་ཀྱི་མཆོད་པ་ནི།
ཧོ། ཆོས་སྐུ་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་སོགས་ནས་ལྷག་མའི་བར་གཞུང་ལྟར་གཏང་། རྗེས་སུ་བདེན་པའི་སྟོབས་བརྗོད་པ་ནི། ན་མོ། བདག་གི་བསམ་པའི་སྟོབས་དག་དང་། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྦྱིན་སྟོབས་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྟོབས་རྣམས་ཀྱིས། །འཁོར་འདས་མགྲོན་ལ་མཆོད་པ་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །དོན་རྣམས་གང་དག་བསམ་པ་ཀུན། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅི་རིགས་པ། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་པར། །ཐོགས་པ་མེད་པར་འབྱུང་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་དོ།

直译译文
如是善逝佛性遍及一切众生，
当以广大殊胜之心发起，
此等众生无一不具佛之因，
此处无有一个非法器众生。
请起请起十力具足之尊，
不失时机因大悲力故，
为众生利益发心之三宝，
于此意幻供养之处所，
祈请诸佛及眷属降临。
嗡班杂萨玛雅杂（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ，vajra samaya jaḥ，वज्र समय जः，వజ్ర సమయ జః，金刚誓言降临，班扎萨玛雅杂）。班杂萨玛雅吽（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ，vajra samaya hūṃ，वज्र समय हूं，వజ్ర సమయ హూం，金刚誓言吽，班扎萨玛雅吽）。班杂萨玛雅旺（བཛྲ་ས་མ་ཡ་བཾ，vajra samaya vaṃ，वज्र समय वं，వజ్ర సమయ వం，金刚誓言旺，班扎萨玛雅旺）。班杂萨玛雅火（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧོཿ，vajra samaya hoḥ，वज्र समय होः，వజ్ర సమయ హోః，金刚誓言火，班扎萨玛雅火）。班杂萨玛雅提叉莲（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན，vajra samaya tiṣṭha lhan，वज्र समय तिष्ठ ल्हन，వజ్ర సమయ తిష్ఠ ల్హన，金刚誓言安住莲，班扎萨玛雅提沙兰）。
刹土海洋之轮涅二种宾客皆已莅临，于虚空、天际、大地各处各自座位欢喜安住。
首先供养礼赞令其欢喜：
嗡！于此功德宝洲降临之，
轮涅宾客各自现前中，
香花灯明等供养以及，
外内秘密殊胜供养品，
伞盖宝幢乐器云海等，
充满无边虚空我供养，
愿福慧资粮大海圆满已，
违犯错谬堕失悉清净，
祈请赐予胜共悉地果。
嗡班杂普贝·度呗·阿洛给·根德·内维迪耶·夏达普札美嘎萨目扎斯帕拉纳萨玛耶阿吽（ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ། དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ །གནྡྷེ། ནཻ་བིདྱ། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ vajra puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedya śabda pūja megha samudra spharaṇa samaye āḥ hūṃ，ॐ वज्र पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्य शब्द पूज मेघ समुद्र स्फरण समये आः हूं，ఓం వజ్ర పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్య శబ్ద పూజ మేఘ సముద్ర స్ఫరణ సమయే ఆః హూం，金刚花香灯香食音供养云海遍满誓言啊吽，嗡班匝普贝度贝阿洛给根德内维迪亚夏达普扎美嘎萨木扎斯帕拉纳萨玛耶阿吽）
无量功德海洋之主尊，
上师本尊空行众会及，
显现世界器情诸宾客，
菩提心性中我礼赞汝。
然后特别进行正行初供：
吙！法身大平等......（中间按照仪轨文本）直到余供为止。
之后宣说真实力：
南无！以我意乐之力量，
以及如来布施力，
以及法界之力等，
向轮涅宾客献供养，
为利一切诸众生，
所有我心诸意愿，
愿彼一切如理愿，
于无余尽世界中，
无碍任运得成就！


 །ཆོས་སྦྱིན་ནི། ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་ལས་བྱུང་། །དེ་རྒྱུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས། །རྒྱུ་ལ་འགོག་པ་གང་ཡིན་པ། །དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོས་འདི་སྐད་གསུངས། །སྡིག་པ་ཅི་ཡང་མི་བྱ་སྟེ། །དགེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་སྤྱད། །རང་གི་སེམས་ནི་ཡོངས་སུ་གདུལ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཡིན། །བཟོད་པར་གསོལ་ཞིང་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་ནི། གཙོ་བོ་ནུས་པ་མ་མཆིས་དང་། །མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་མ་ཚང་བས། །འདིར་ནི་བགྱི་བ་གང་ནོངས་པ། །དེ་ཀུན་བཟོད་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཨོཾ། ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་
དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ སརྦ་ལོ་ཀ་གཙྪ། བསྔོ་སྨོན་ནི། སྦྱིན་པ་རྒྱ་ཆེན་གྱུར་པ་འདི་ཡི་མཐུས། །འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་རང་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཤོག །སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མ་བསྒྲལ་བའི། །སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་བདག་གིས་སྒྲོལ་བར་ཤོག །རིན་ཆེན་དགེ་ཚོགས་འདི་ཡིས་འགྲོ་བ་ཀུན། །རྟག་པར་དམ་པའི་ཆོས་དང་མི་འབྲལ་ཞིང་། །རང་གཞན་དོན་གཉིས་རྫོགས་པར་མཐར་ཕྱིན་ནས། །ཆོས་རྔ་སྒྲོག་པས་འཇིག་རྟེན་མཛེས་པར་ཤོག །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་ཤོག །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པར་ཤོག །ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །རང་གཞན་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་འབྱུང་བར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་ནི། ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་སོགས་དང་། ཨོཾ། བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་པ། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དང་། །བླ་མེད་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བདེ་ལེགས་ཤོག །འབྱུང་པོ་གང་དག་འདིར་ནི་ལྷགས་གྱུར་ཏམ། །ས་འམ་འོན་ཏེ་བར་སྣང་འཁོད་ཀྱང་རུང་། །སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་རྟག་ཏུ་བྱམས་བྱེད་ཅིང་། །ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །གནས་འདིར་ཉིན་མོ་བདེ་ལེགས་མཚན་བདེ་ལེགས། །ཉི་མའི་གུང་ཡང་བདེ་ལེགས་ཤིང་། །
ཉིན་མཚན་རྟག་ཏུ་བདེ་ལེགས་པ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདག་ཅག་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཤིན་ཏུ་དགེ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་དབབ། རོལ་མོའི་སྒྲ་སྙན་པར་འཁྲོལ་བས་དགེ་ལེགས་སུ་བྱའོ།

法施
一切诸法从因生，
如来宣说此等因，
彼因灭尽之方法，
大沙门如是宣说。
不造任何诸恶业，
具足圆满修善业，
调伏自己之心识，
此为诸佛之教导。
请求宽恕与回向：
因主尊无力及，
未得未圆满之故，
于此所做诸过失，
一切祈请宽恕之。
嗡！汝已成办众生利，
赐予随顺之悉地，
虽已前往佛刹土，
祈请再度降临此。
嗡班杂木萨尔瓦洛嘎嘎叉（ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ སརྦ་ལོ་ཀ་གཙྪ，oṃ vajra muḥ sarva loka gaccha，ॐ वज्र मुः सर्व लोक गच्छ，ఓం వజ్ర ముః సర్వ లోక గచ్ఛ，金刚离去一切世间去，嗡班匝姆萨尔瓦洛嘎嘎查）
回向发愿：
以此广大布施力，
愿众生皆成自生佛，
往昔诸佛未度脱，
众生群体愿我度。
以此珍贵善资粮，
愿众恒不离正法，
圆满自他二利已，
愿以法鼓声美世。
愿佛陀教法兴盛广，
愿一切众生安乐享，
愿昼夜之中修行法，
愿自他二利任运成。
吉祥祝福：
嗡耶达玛（ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ，oṃ ye dharmā，ॐ ये धर्मा，ఓం యే ధర్మా，嗡诸法，嗡耶达玛）等。
嗡！殊胜吉祥降悉地，
上师本尊空行护法，
无上三宝诸吉祥，
愿此吉祥今日善。
凡是此处所聚集，
或住地上或空中，
恒时慈爱众有情，
昼夜之中修行法。
愿此处白昼吉祥夜吉祥，
正午时分亦吉祥，
昼夜恒时俱吉祥，
三宝加持愿吉祥。
愿我等施主眷属等一切极为善妙而吉祥！
嗡苏帕提斯塔班扎雅梭哈（ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，oṃ su pratiṣṭha vajrāya svāhā，ॐ सु प्रतिष्ठ वज्राय स्वाहा，ఓం సు ప్రతిష్ఠ వజ్రాయ స్వాహా，金刚善住娑婆诃，嗡苏帕地斯塔班匝雅梭哈）
如是诵毕，降下花雨，并以美妙乐器声奏乐以作善妙。


 །མངྒ་ལཾ།། །།
ཕུད་རབས་རྒྱས་པའི་སྦྱོར་རྗེས་ཀྱི་ངག་འདོན་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ།

吉祥
浓缩的敬供仪轨前行与后行念诵
;


